Antonia Olariu

Die richtigen Schritte in die richtige Richtung.

Dienstleistungen und Preise

Dienstleistungen

  1. Informationen zur Tätigkeit als Übersetzerin mit doppelter Ermächtigung (für beide Länder, Deutschland und Rumänien):

Sie können sich an mich wenden, wenn Sie einen beeidigten Übersetzer für Rumänisch und Deutsch benötigen:

– beglaubigte Übersetzungen jeglicher Art (juristische, notarielle, medizinische, standesamtliche, individuelle Dokumente, Verträge u.a.);

– Vorbereitung der Unterlagen für die Beantragung der deutschen Staatsbürgerschaft und Übersetzung der erforderlichen Dokumente;

– Beratung zum Anerkennungsverfahren und Übersetzung von Diplomen und beruflichen Qualifikationen;

– Optimierung und Übersetzung von Bewerbungen, Lebensläufen und Anschreiben.

Informationen über beglaubigte Übersetzungen:

Sie müssen die Dokumente nicht persönlich zur Übersetzung vorlegen. Diese können in digitaler Form (gescannt oder fotografiert) per E-Mail, WhatsApp, Messenger oder auf Wunsch auch per Post geschickt werden.

Nach diesem Schritt erhalten Sie einen Kostenvoranschlag und wenn Sie damit einverstanden sind, sende ich Ihnen die Rechnung in digitaler Form zu. Diese Schritte finden am selben Tag statt. Nach Begleichung der Rechnung erhalten Sie die beglaubigten Übersetzungen per Post oder, wenn Sie es wünschen, auch in digitaler Form.

Informationen über notarielle Beglaubigungen und die Haager Apostille:

– Als ermächtigte Übersetzerin für Rumänien (Justizministerium in Bukarest) und eingetragen bei den Generalkonsulaten Rumäniens in Stuttgart und München benötigen meine Übersetzungen aus dem Deutschen ins Rumänische weder eine notarielle Beglaubigung noch die Haager Apostille.

– Als beeidigte Übersetzerin für Deutschland (Regierungspräsidium Karlsruhe / Landgericht Konstanz) benötigen meine Übersetzungen aus dem Rumänischen ins Deutsche weder eine notarielle Beglaubigung noch die Haager Apostille und werden bundesweit anerkannt, unabhängig vom Bundesland.

 2) Informationen zur Tätigkeit als Justizdolmetscherin mit doppelter Ermächtigung (für Deutschland und Rumänien):

Als allgemein beeidigte Gerichtsdolmetscherin werde ich von deutschen Behörden (Gerichten, Staatsanwaltschaften, Justizvollzugsanstalten, Rechtsanwälten, Polizei, Rathäusern, Landratsämtern, Jugendämtern usw.) direkt zum Dolmetschen (Simultan oder Konsekutivdolmetschen) bestellt, um bei zivil- und strafrechtlichen Verfahren jeder Art (Haftbefehle, Dolmetschen in der Justizvollzugsanstalt, Scheidungs-, Sorgerechts-, Vaterschaftsanerkennungs-, Unfall-, Arbeits-, Versicherungs-, Beratungs- und viele andere Verfahren) anwesend zu sein.

WICHTIG

Die unter Punkt 2 aufgeführten Tätigkeiten als beeidigte Justizdolmetscherin erfolgen nur auf Anfrage der deutschen Behörden, nicht auf Wunsch von Mandanten, Angeklagten usw., d.h. der betroffenen Personen!

Die Preise für die Dienstleistungen werden durch das Gesetz für Gerichtsdolmetscher (JVEG) festgelegt und die Rechnungen werden direkt an die jeweiligen Behörden geschickt.

Da es sich bei meiner Tätigkeit als beeidigte Übersetzerin und Dolmetscherin nur um eine Nebentätigkeit handelt, verfüge ich leider nicht über die Zeit, Privatpersonen bei verschiedenen Institutionen zu begleiten. Nur im Falle eines notariellen Kaufvertrags oder einer Eheschließung können Sie mich direkt kontaktieren und wir werden das Verfahren und die Preise im Voraus festlegen.

Preise

  1. PREISE FÜR BEGLAUBIGTE ÜBERSETZUNGEN:

Für die Übersetzung von Standarddokumenten (Zeugnissen und Diplomen) aus dem Rumänischen ins Deutsche werden Festpreise berechnet. Für andere Arten von Zeugnissen, wie z. B. Diplome, die auf der Rückseite mehrere Fächer beinhalten, gelten andere Preise.

Nettopreise für Dokumente aus Rumänien zuzüglich 19 % Mehrwertsteuer:

Geburts-/Heirats-/Sterbeurkunde: 50 Euro

Ehefähigkeitszeugnisse (je nach Art): 45-55 Euro

Abitur-/Lizentiaten-/Bachelor-/Master-/Berufsschuldiplom: 65-75 Euro

Das Preisangebot für die Übersetzung anderer Dokumente aus Rumänien (Anmeldeformulare, Dokumente für Ärzte und Apotheker, Scheidungsurkunden, Steuererklärungen, Kontoauszüge jeglicher Art usw.) wird erst nach Einsichtnahme erstellt.

Die Preise für Dokumente aus der Republik Moldau oder Deutschland weichen ebenfalls von den genannten Preisen ab. In diesen Fällen wird das Preisangebot auch erst nach Einsichtnahme erstellt.

Als Anhaltspunkt können Sie das Übersetzer- und Dolmetschergesetz (JVEG § 11) heranziehen, wo der Preis für eine Standardzeile (mit 55 Anschlägen) zwischen 1,80 Euro und 2,05 Euro variiert.: § 11 JVEG – Honorar für Übersetzer – dejure.org

Für Aufträge, die mehrere Übersetzungen oder eine Übersetzung mit vielen Seiten umfassen, wird ein Rabatt gewährt.

Der Mindestpreis für die Annahme einer Bestellung beträgt 30 €. Eine zweite Kopie kostet 5 € pro Dokument.

Für Übersetzungen, die innerhalb von 24 Stunden angefordert werden, wird eine Eilgebühr von 20 € pro Dokument erhoben.

Hinweis: Für jede Bestellung erfolgt die Zahlung per Vorkasse!

WICHTIG: Bitte beachten Sie, dass eine bestätigter Auftrag nicht widerrufen werden kann!

DOLMETSCHERSÄTZE

Die Preise für das Dolmetschen richten sich nach dem Übersetzer- und Dolmetschergesetz (JVEG § 9): § 9 JVEG – Honorare für Sachverständige und für Dolmetscher – dejure.org

TARIFE FÜR SONSTIGE DIENSTLEITUNGEN

Das Preisangebot für die Dienstleistungen zur Vorbereitung des Antrags auf die deutsche Staatsbürgerschaft, die Beratung zur Anerkennung beruflicher Qualifikationen samt Übersetzungen, die Erstellung des Lebenslaufs und des Anschreibens sowie weiterer erforderlichen Bewerbungsunterlagen erfolgt auf Anfrage.

Abonnieren Sie unseren Newsletter
Geben Sie Ihre E-Mail-Adresse ein, um regelmäßig allgemeine Informationen über und für in Deutschland lebende Rumänen zu erhalten.
icon
Utilizăm module cookie pentru a personaliza conținutul și anunțurile, pentru a oferi funcții de social media și pentru a ne analiza traficul. De asemenea, împărtășim informații despre utilizarea de către dvs. a site-ului nostru cu partenerii noștri de social media, publicitate și analiză. View more
Cookies Einstellungen
Accept
Privacy & Cookies policy
Cookie name Active

Politica de confidențialitate

Cine sunt

Adresa website-ului este: http://olariu.de.

Ultima actualizare: 02.03.2024

Prezenta politică de confidențialitate stabilește modul în care sunt colectate, utilizate, păstrate și dezvăluite informațiile personale obținute prin intermediul acestui website de prezentare. Prin utilizarea acestui website, sunteți de acord cu prelucrarea datelor conform acestei politici.

1. Colectarea și utilizarea informațiilor

a. Informațiile personale colectate pot include, dar nu se limitează la:
    • Nume
    • Adresă de email
    • Număr de telefon (opțional)
    • Mesajele trimise prin intermediul formularului de contact
b. Scopul colectării informațiilor este de a furniza servicii de traducere, comunicare și răspuns la întrebări sau solicitări primite prin intermediul website-ului. c. Informațiile personale pot fi utilizate în următoarele scopuri:
    • Pentru a vă contacta și a răspunde la solicitările dumneavoastră
    • Pentru a vă trimite actualizări, știri și informații relevante despre serviciile oferite de doamna Antonia Olariu, cu consimțământul dumneavoastră explicit

2. Protejarea informațiilor personale

a. Se iau măsuri tehnice și organizatorice adecvate pentru a proteja informațiile personale împotriva accesului neautorizat, modificării, divulgării sau distrugerii acestora. b. Accesul la informațiile personale este restricționat doar la persoanele autorizate care au nevoie de aceste informații pentru a furniza servicii și suport clienți.

3. Dezvăluirea informațiilor către terți

a. Informațiile personale nu vor fi vândute, schimbate sau închiriate către terți fără consimțământul dumneavoastră explicit, cu excepția cazurilor prevăzute de lege sau în cazurile în care este necesar pentru furnizarea serviciilor solicitate.

4. Cookies și tehnologii similare

a. Acest website poate utiliza cookie-uri și alte tehnologii de urmărire pentru a îmbunătăți experiența utilizatorilor și pentru a colecta informații despre modul în care este utilizat website-ul.

5. Newsletter

a. Dacă vă abonați la newsletter-ul nostru, adresa dvs. de email va fi utilizată pentru a vă trimite actualizări și informații despre serviciile noastre. Puteți să vă dezabonați în orice moment folosind link-ul de dezabonare din fiecare newsletter.

6. Drepturile dvs. conform GDPR

a. Conform Regulamentului General privind Protecția Datelor (GDPR), aveți dreptul de a accesa, rectifica, șterge sau restricționa prelucrarea informațiilor personale pe care le furnizați. Pentru a exercita aceste drepturi sau pentru orice întrebări suplimentare legate de politica noastră de confidențialitate, vă rugăm să ne contactați folosind informațiile de mai jos.

7. Contact

Pentru orice întrebări sau preocupări legate de politica noastră de confidențialitate, vă rugăm să ne contactați la adresa de email: antonia@olariu.de sau folosind formularul de contact de pe website. Prin continuarea utilizării acestui website, sunteți de acord cu prelucrarea datelor dumneavoastră personale conform acestei politici de confidențialitate. Această politică poate fi supusă modificărilor și actualizărilor, așa că vă recomandăm să o revizuiți periodic pentru a fi la curent cu eventualele modificări.
Save settings
Cookies Einstellungen