Despre mine
Educație universitară și specializări
Educație universitară
– Studiu postuniversitar de didactică pentru lectori de limba germană, Universitatea Konstanz
– Studiul germanisticii, hispanisticii şi ştiinţelor educaţiei, Universitățile Konstanz și Iași
Specializări
– Licenţă de profesor de limba germană în cursuri de integrare, Ministerul Federal pentru Migrație
– Diplome şi certificări în predarea germanei ca limbă străină și a doua pentru toate nivelele
– Licențe de examinator și evaluator pentru testele lingvistice ale TELC și Institutului Goethe
– Examinator și specialist TELC de limba germană pentru medici și personal medical
– Specializări în germana academică, germana pentru profesie, germana pentru juriști
– Specializări si certificări în formare interculturală şi profesională, pedagogie, ştiinţele educaţiei, management de proiect, tehnici de comunicare.
![](https://olariu.de/wp-content/uploads/2024/03/Untitled-design-9.png)
„Cel care nu cunoaște limbi străine, nu știe nimic despre propria lui limbă.”
Johann Wolfgang von Goethe, faimos poet german.
Activități profesionale
Prezent
– Profesor (de liceu) de limba germană ca limbă maternă şi limba a doua, Wessenberg-Schule Konstanz
– Lector de limba germană ca limba a doua în modulele de specializare a profesorilor, Centrul de Multilingualism, Universitatea Konstanz
UNI-Konstanz
– Traducător și interpret juridic de limba româna și germană cu dublă autorizaţie (pentru ambele ţări, Germania şi România): Prezidiul Guvernamental din Karlsruhe / Tribunalul din Konstanz, Germania / Ministerul Justiției, București
-Traducător autorizat pentru Consulatele României la München și Stuttgart.
Trecut
– Director Welcome Center (integrarea forțelor calificate de muncă internaționale), CJD Bodensee-Oberschwaben, Friedrichshafen şi Ravensburg
– Coordonator Departamentul pentru Germana Profesională şi Medicală, CJD Bodensee-Oberschwaben, Friedrichshafen
– Director adjunct Welcome Center (integrarea cadrelor universitare internaționale), Universitatea Konstanz
– Coordonator al programului de germană ca limbă străină pentru (post)doctoranzi și profesori internaționali, Universitatea Konstanz
UNI-Konstanz
– Lector de limba germană pentru studenți și cercetători străini, Universitatea Konstanz
– Lector de limba germană ca limbă străină și limba a doua, Volkhochschule Konstanz-Singen
– Coordonator de specialitate al echipei de profesori de germană precum și delegata pentru crearea programei curriculare pentru germana ca a limba a doua în proiecte de integrare lingvistică și profesională a imigranților din cadrul Vhs Konstanz-Singen
– Coordonator de proiecte internaționale în învățământul german
– Evaluator al cursurilor de integrare în sudul Germaniei
– Formator de profesori în domeniul educației adulților în landul Baden-Württemberg
![](https://olariu.de/wp-content/uploads/2024/03/Untitled-design-10.png)
Activitate onorifică
– 2013-2016: Reprezentanta Universității din Konstanz în Alianța Personalului Calificat din Baden-Württemberg cu scopul „creșterii ocupării forței de muncă a femeilor internaţionale“
– 2015: Membru fondator al programului „Training pentru părinți internaționali“, Oficiul pentru Şcoli, Educaţie şi Ştiinţă Konstanz
-2013: Membru fondator al calificării ca „însoțitor intercultural în consilierea profesională”, IQ-Netzwerk BW
– 2011: Diploma de Onoare și Medalia Aniversară a 150 de ani de la înființarea Universității Alexandru Ioan Cuza din Iaşi pentru promovarea „relațiilor de colaborare dintre Universitățile Iași și Konstanz, precum și pentru activitatea dedicată relațiilor interculturale și a integrării europene” acordată din partea Senatului în cadrul Universităţii partenere din Konstanz
– 2010: Distincție de Onoare acordată de către primarul orașului german pentru activitatea interculturală.
– Din 2004: Preşedinta Societăţii Germano-Române Bodensee e.V. cu sediul în Konstanz. Organizarea a numeroase proiecte culturale şi ştiinţifice în colaborare cu parteneri de renume.
„Nu locuim într-o ţară, locuim într-o limbă.”
Emil Cioran, filozof și eseist român
Activitate științifică și conceptuală:
– Susţinerea de conferinţe de specialitate la diferite universităţi din Germania, Austria, Elveția și România: Konstanz, Dresda, Zürich, Sankt Gallen, Viena, Iaşi, Timişoara, Cluj și altele.
– Autor de publicații în socio-lingvistică
– Traducător al glosarelor germano-române pentru manualele de limba germană ca limbă străină ale editurii germane Huber (lider la nivel mondial)
– Crearea programului de germană ca limbă străină pentru doctoranzi, post-doctoranzi, cercetători şi profesori internaționali de la Universitatea din Konstanz
– Elaborarea de programe de învățământ pentru limba germană ca limbă străină, limbă doua şi competență interculturală pentru proiecte din cadrul VHS Konstanz-Singen
– Conceperea de cursuri de formare a cadrelor didactice cu accent pe însuşirea limbii în contextul DaF/DaZ, predare diferenţiată în grupuri heterogene, teamteaching, tipologii de exerciţii, forme sociale, manuale, măsurarea performanței, competența interculturală în predare etc.)
– Recenzii de manuale de limbă germană pentru editurile Pons, Huber-Verlag și Klett
Limbi vorbite:
– Germană
– Română
– Engleză
– Spaniolă
– Italiană
Alte linkuri:
Siebenbürger.de Zeitung
Stuttgart MAE